Ipse dixit

All truly wise thoughts have been thoughts already thousands of times; but to make them truly ours, we must think them over again honestly, till they take root in our personal experience. (J.W. Goethe)

Smetti di fare ciò che desideri, e potrai fare ciò che vuoi.

On n’habite pas un pays, on habite une langue. Une patrie, c’est cela et rien d’autre. (Emil Cioran)

The true value of a human being is determined primarily by the measure and the sense in which he has attained to liberation from the self. (Albert Einstein)

La democrazia funziona quando a decidere sono in due e uno è malato. (Wiston Churchill)

Un silence abrupt au milieu d’une conversation nous ramène soudain à l’essentiel : il nous révèle de quel prix nous devons payer l’invention de la parole. (E. Cioran)

Etre libre, c’est s’exercer à n’être rien.
L’espoir est une vertu d’esclaves. (E.Cioran)

Les penseurs de première main méditent sur des choses; les autres, sur des problèmes. Il faut vivre face à l’être, et non face à l’esprit. (E.Cioran)

Accadono cose che sono come domande. Passa un minuto, oppure anni, e poi la vita risponde. (Alessandro Baricco)

Perché è così che ti frega, la vita. Ti piglia quando hai ancora l’anima addormentata e ti semina dentro un’immagine, o un odore, o un suono che poi non te lo togli più. E quella lì era la felicità. Lo scopri dopo, quand’è troppo tardi. E già sei, per sempre, un esule: a migliaia di chilometri da quell’immagine, da quel suono, da quell’odore. Alla deriva. (Alessandro Baricco)

Muoiono nello stesso respiro, gli amanti.

Ma se per la tua gioia hai bisogno del permesso di altri, sei proprio un povero sciocco. (Hermann Hesse)

Whenever I meet prostitutes, they never speak of sex. They inquire about the soul, and about God. I also meet many ascetics and monks, and whenever we are alone they ask about nothing but sex. (Osho)

Knowledge and understanding are quite different. Only understanding can lead to being, whereas knowledge is but a passing presence in it. (G.Gurdjieff)

Ci si trascina di notte per le vie e si parla tra sé. Il dialogo alligna di giorno e risuona dei suoi traffici ignobili. Di notte si monologa. Come dei re.(M.Sgalambro)

Vera disciplina nelle cose dell’intelletto è una spietata intransigenza contro lo spirito di discussione. Ogni concessione fatta in nome della reciproca eguaglianza è un tradimento della verità su cui si fa prevalere la cortesia. Pensare divide. (M.Sgalambro)

Aimer, ce n’est pas se regarder l’un l’autre, c’est regarder ensemble dans la même direction. (A. De Saint-Exupéry)

Gli italiani quando sono in due si confidano segreti, tre fanno considerazioni filosofiche, quattro giocano a scopa, cinque a poker, sei parlano di calcio, sette fondano un partito del quale aspirano tutti segretamente alla presidenza, otto formano un coro di montagna. (Paolo Villaggio)

On croit qu’on emmène son chien pisser midi et soir. Grave erreur : ce sont les chiens qui nous invitent à la méditation. (Daniel Pennac)

Come mothers and fathers
Throughout the land
And don’t criticize
What you can’t understand
Your sons and your daughters
Are beyond your command
Your old road is
Rapidly agin’.
Please get out of the new one
If you can’t lend your hand
For the times they are a-changin’
(Bob Dylan)

A quanto pareva un uomo aveva solo un’alternativa, vivere una vita frenetica o diventare un barbone.(C.Bukowski)

Presi la bottiglia e andai in camera mia. Mi spogliai, tenni le mutande e andai a letto. Era un gran casino. La gente si aggrappava ciecamente a tutto quello che trovava: comunismo, macrobiotica, zen, surf, ballo, ipnotismo, terapie di gruppo, orge, ciclismo, erbe aromatiche, cattolicesimo, sollevamento pesi, viaggi, solitudine, dieta vegetariana, India, pittura, scrittura, scultura, composizione, direzione d’orchestra, campeggio, yoga, copula, gioco d’azzardo, alcool, ozio, gelato di yogurt, Beethoven, Bach, Budda, Cristo, meditazione trascendentale, succo di carota, suicidio, vestiti fatti a mano, viaggi aerei, New York City, e poi tutte queste cose sfumavano e non restava niente. La gente doveva trovare qualcosa da fare mentre aspettava di morire. Era bello avere una scelta. Io l’avevo fatta da un pezzo, la mia scelta. Alzai la bottiglia di vodka e la bevvi liscia. I russi sapevano il fatto loro.(C.Bukowski)

Eterna risorge sempre la speranza, come un fungo velenoso. (C.Bukowski)

It was true that I didn’t have much ambition, but there ought to be a place for people without ambition, I mean a better place than the one usually reserved. How in the hell could a man enjoy being awakened at 6:30 a.m. by an alarm clock, leap out of bed, dress, force-feed, shit, piss, brush teeth and hair, and fight traffic to get to a place where essentially you made lots of money for somebody else and were asked to be grateful for the opportunity to do so? (C.Bukowski)

Ogni volta che sentivamo il rumore di un pallone ci fermavamo e cominciavamo a giocare. (Ninetto Davoli parlando di se’ e Pasolini)

Mi rendo conto di aver maturato in me qualche cosa che da tempo cresceva nel frastuono cittadino: l’odio per la civiltà, la rozza immagine di persone che si muovono come impazzite al ritmo di quel tremendo rumore. (E. Guevara)

In una rivoluzione, se è vera, si vince o si muore. (E. Guevara)

When childhood dies, its corpses are called adults and they enter society, one of the politer names of hell. That is why we dread children, even if we love them. They show us the state of our decay. (Brian Aldiss)

L’essenziale non è la scrittura, è la visione. Ho sempre scritto i miei libri col pensiero, prima di trascriverli sulla carta, e a volte li ho perfino dimenticati per dieci anni prima di dar loro una forma scritta. (Marguerite Yourcenar)

L’art aussi est ce mouvement qui exalte et nie en même temps.
«Aucun artiste ne tolère le réel », dit Nietzsche. Il est vrai ; mais aucun artiste ne peut se passer du réel. La création est exigence d’unité et refus du monde. Mais elle refuse le monde à cause de ce qui lui manque et au nom de ce que, parfois, il est. La révolte se laisse ob-server ici, hors de l’histoire, à l’état pur, dans sa complication primiti-ve. (Albert Camus)

One of the best methods of rendering study agreeable is to live with able men, and to suffer all those pangs of inferiority which the want of knowledge always inflicts. (Sydney Smith)

La musica, intesa come espressione del mondo, è una lingua universale al massimo grado, e la sua universalità sta all’universalità dei concetti più o meno come i concetti stanno alle singole cose. (Arthur Schopenhauer)

Lascia un Commento

Fill in your details below or click an icon to log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Modifica )

Foto Twitter

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Modifica )

Foto di Facebook

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Modifica )

Connecting to %s